What does this mean? "Bridge"

Ekire

New Member
Joined
Jan 19, 2022
Messages
10
Good day folks.

Wondering what this means in the instructions. I would have guessed to drill or open the hole, but that has a different icon in the manual.

Thank you!

What does this mean.jpg
 
Looks to me it’s the bridge from some sort of ship kit. Ignore “Bridge” - it’s irrelevant. Just pay attention to the icon and follow the instruction where the holes needs to be drilled out as directed in the photo. It’s not that hard to figure out.
 
Last edited:
Good day folks.

Wondering what this means in the instructions. I would have guessed to drill or open the hole, but that has a different icon in the manual.

Thank you!

View attachment 114099
Well just thinking out loud here. To bridge something means to fill the gap so if the part has these holes then maybe they need filling?
Pantherman
 
Thank you - everything i have seen points to filling the gaps (has a different icon for drilling/opening holes. The icons legend did not have this one indicated for some reason but this will be noted in case i see it again.

@urumomo Ryefield 5050 Tiger I
 
I'd interpret that icon to mean fill the hollow .
I assume those are there for a different kit .

Assembly Instructions kit 5050 : https://www.scalemates.com/products/img/2/9/8/1310298-49-instructions.pdf

Kit 5015 : https://www.scalemates.com/products/img/9/6/2/1137962-22-instructions.pdf
Kit 5001 : https://www.scalemates.com/products/img/4/7/6/953476-38-instructions.pdf
Kit 5075 : https://www.scalemates.com/products/img/5/3/0/1351530-12-instructions.pdf
.... holy chit , they make a lot of Tiger I kits ,
feel free to go thru all these instructions above and below ( some are the same for multiple versions ) to find the kit that uses those indentations ;)

More and more Rye Tigers :
https://www.scalemates.com/search.php?fkSECTION[]=Kits&fkCOMPNAME[]="Rye+Field+Model"
 
Last edited:
Looks like this is from CHY-NAH. It doesn't make sense in Japanese, so it's gotta be Chinese.
填 means to "fill in" in Japanese. It's not quite the same character as what you see in the picture, but often the characters evolve differently. Also, "bridge" is totally Chinese Engrish. Japanese Engrish is usually misspellings or grammatical errors. Chinese Engrish is that plus a "WTF?" factor.
 

Latest posts

Back
Top